Essick 726 000 2-speed Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Humidificadores Essick 726 000 2-speed. Essick Humidifier 726 000 2-speed [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
L
U
®
C
Printed in U.S.A
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
586 4170 Rev. 5/04
L
U
®
French and Spanish
instructions included.
Se incluyen instrucciones
en Español y Francés.
Directives en français et
en espagnol compris.
Evaporative
Humidifier
OWNERS
CARE
&
USE
MANUAL
Models:
726 000 2-speed with removable Water
& bottle, Air Care Filter Optional
726 905 (see order form)
737 600 3-Speed with removable Water
Bottle, Air Care® Filter &
Running Light
736 200 3-Speed with removable Water
Bottle, Automatic Humidistat,
Air Care Filter Optional (see
order form)
SAVE THE ENVIRONMENT
RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS
Patents: 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904
Other Patents Pending
To order parts and accessories call 1-800 547-3888
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Humidifier

LU®CPrinted in U.S.AREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS586 4170 Rev. 5/04LU®French and Spanishinstructions included.Se incluyen instruccionesen Español

Página 2 - Important Safeguards

Troubleshooting1. Unit does not operate at any speed setting:• Polarized cord must be fully inserted in wall outlet.Turn the humidistat control fullyc

Página 3 - Performance

Electrical repair must be made by an authorized Service Center. Attemptsto repair or replace electrical components will void your warranty.END OF SEAS

Página 4 - Controls and Operation

HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTYThe Bemis by Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workman-ship for a period o

Página 5

No. 1970Bacteria Treatment, 32 oz.$5.99• Helps Eliminate Bacteria & Algae Build-up• Strongly Recommended for Bemis Humidifiers& All Other Evap

Página 7 - DISINFECTING UNIT

Impreso en EE.UU.LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONESPROTEJA EL MEDIO AMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOSPatentes 5,037,583; 5,110,511; 5,133,9

Página 8 - RE-ASSEMBLY

Pautas importantes de seguridadLEER ANTES DE UTILIZAR SU HUMIDIFICADOR1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la ot

Página 9 - FILTER (IF INSTALLED)

IntroducciónEste humidificador está diseñado para aliviar la incomodidad del aire seco en áreas chicas,tales como dormitorios, salas y otras habitacio

Página 10 - Troubleshooting

7) No usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores tipo con rueda deagua, Rotobelt, estilo tambor o ultrasónico. Estos product

Página 11 - STATIC CLING STICKERS

5) Retirar una botella de agua, observar su tapa (A), y ubicar el mecanismo del vásta-go de la válvula (B). La tapa se puede sacar para llenar la bote

Página 12 - Essick Air Products, Inc

Important SafeguardsREAD BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).To reducethe risk of e

Página 13 - ACCESSORY ORDER FORM

12) Extender el cable de energía e inspeccionarlo para verificar que no esté dañado.No usar el producto si el cable ha sido dañado. Enchufar el cable

Página 14

Cuidado y mantenimiento (cont.)4) Ubicar los dos pestillos internos con resorte en la parte frontal y posterior de labase. Liberar los pestillos permi

Página 15 - CUIDADO

PARA DESINFECTAR LA UNIDAD10) Llenar la botella de agua y el canal del agua con una mezcla de unacucharadita de blanqueador de cloro conun galón (3,8

Página 16

LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FILTRO LIMPIADORDE AIRE (SI ESTUVIESE INSTALADO)El filtro limpiador de aire continuamente elimina partículas y olor a medida

Página 17 - Consejos para un mejor

Identificación de Problemas1) La unidad no opera a ninguna velocidad seleccionada.• Insertar el cable polarizado completamente en el tomacorriente de

Página 18 - Controles y Operación

Las reparaciones eléctricas deben ser efectuadas por un centro de servicioautorizado. Los intentos de reparar o reemplazar componentes eléctricos anu-

Página 19

DIVISIÓN DE CONFORT PARA EL HOGARGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOLa garantía del Humidificador Bemis by Essick Air cubre defectos de materiales y demano de

Página 20 - Cuidado y Mantenimiento

No. 1970Bactericida, 946ml (32 Onz.)$ 5.99- Ayuda a Eliminar la Bacteria y la Aacumulación de Algas.- Se Recomienda para los Humidificadores Bemis y T

Página 22 - FILTRO DE AIRE

LU®CImprimé aux É.-U.LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER.LU®GUIDED'UTILISATION ET D'ENTRETIENDU PROPRIÉTAIREModèles :726 000

Página 23

IntroductionThis humidifier is designed to provide relief from dry air discomfort in localized areas,such as bedrooms, dens and other rooms where humi

Página 24 - Identificación de Problemas

Mesures de sécurité importantesLIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR1) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une

Página 25

IntroductionCet humidificateur est conçu pour fournir un soulagement des malaises causés par l'air secdans des endroits particuliers tels que les

Página 26 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

6) Utiliser un bactériostat, tel que le traitement contre les bactéries Bemis by EssickAir Bacteria Treatment - numéro d’enregistrement de l’EPA : 197

Página 27 - Total de la factura

3) Tous les modèles ont un mode silencieux LOW qui réduit le débit d'air durant le fonc-tionnement de nuit dans une chambre à couch-er ou lorsque

Página 28

9) Pour ajouter de l'eau, placer un chiffon doux au fond de l'évier etmettre le récipient d'eau sur le chiffon.Faire couler le robinet

Página 29 - D'ENTRETIEN

Soins et EntretienLes humidificateurs fournissent le confort en ajoutant de l'humidité à l'air sec d'unepièce chauffée. Afin de tirer u

Página 30

DÉTARTRAGE5) La base, avec l'eau dans a conduite d'eau, peutêtre transportée dans l'évier.Retirer le filtre à mèche de labase en laissa

Página 31 - Des trucs pour un

RÉ-ASSEMBLAGE13) Remettre le filtre à mèche dans la conduite d'eau située dans la base. Voir lechapitre portant sur les RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT

Página 32 - Réglage et Fonctionnement

NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À AIRNETTOYANT (SI INSTALLÉ)Le filtre à air élimine continuellement les particules et les odeurs au fur et à mesur

Página 33

Guide de dépannage1) L'appareil ne fonctionne pas quel que soit le réglage :• La fiche polarisée doit être complètement insérée dans la prise mur

Página 34

Controls and Operation1) The humidifier should be placed atleast FOUR inches away from any walls andaway from heat registers. Do not place on softcarp

Página 35 - Soins et Entretien

DIVISION DU CONFORT À LA MAISONGARANTIE LIMITÉE DE UN AN La garantie sur l'humidificateur Bemis by Essick Air porte sur tous défauts dans la mati

Página 36 - DÉTARTRAGE

No : 1970Traitement contre les bactéries, 946 mL (32 oz) 5,99 $* Favorise l’élimination de la prolifération d’algues et de bactéries.* Fortement recom

Página 38 - NETTOYANT (SI INSTALLÉ)

Authorized Repair and Service StationsFor a list of service stations authorized to make both in-warranty andout-of-warranty repairs to Bemis by Essick

Página 39 - Guide de dépannage

Essick Air Products, Inc.5800 Murray StreetLittle Rock, AR 72209501.562.1094

Página 40

6) Before proceeding, make sure the wick is resting all the way into the water channel,(see diagram). Refer to the CARE AND MAINTENANCE Section for in

Página 41

Care and MaintenanceHumidifiers provide comfort by adding moisture to dry, heated indoor air. To get themost benefit from the humidifier and avoid pro

Página 42

REMOVING SCALE5) The base, with water in the water channel, may be carried to the sink. Lift the wickfrom the base allowing excess water to drain int

Página 43 - Phone: 800-547-3888

RE-ASSEMBLY13) Replace the wick into the base water channel. See CONTROLS AND OPERATIONSection.14) Position the top housing directly above the base. L

Página 44

CLEANING AND REPLACING THE AIR CLEANINGFILTER (IF INSTALLED)The air cleaning filter continuously removes particles and odor as the air in the room isc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários